msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-Table Reloaded v1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-table-reloaded\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 21:18:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 12:13-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Martins <inove@live.com.pt>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ wp-table-reloaded
#: classes/helper.class.php:40
#: views/view-about.php:21
msgid "More information about WP-Table Reloaded can be found on the <a href=\"%s\">plugin's website</a> or on its page in the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>."
msgstr "Mais informações sobre o WP-Table Reloaded podem ser encontradas no <a href=\"%s\">website do plugin</a> ou na sua página no <a href=\"%s\">Diretório de Plugins do WordPress</a> (em inglês)."

# @ wp-table-reloaded
#: classes/helper.class.php:41
#: views/view-about.php:21
msgid "For technical information, see the <a href=\"%s\">documentation</a>."
msgstr "Para informações técnicas, veja a <a href=\"%s\">documentação</a>."

# @ wp-table-reloaded
#: classes/helper.class.php:42
#: views/view-about.php:28
msgid "<a href=\"%s\">Support</a> is provided through the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "O <a href=\"%s\">Suporte</a> é oferecido através dos <a href=\"%s\">Fóruns de Suporte do WordPress</a>."

# @ wp-table-reloaded
#: classes/helper.class.php:43
#: views/view-about.php:28
msgid "Before asking for support, please carefully read the <a href=\"%s\">Frequently Asked Questions</a> where you will find answered to the most common questions, and search through the forums."
msgstr "Antes de solicitar o suporte, por favor, leia atentamente as <a href=\"%s\">Perguntas Mais Frequentes</a>, onde você provavelmente encontrará a resposta para a maioria das suas dúvidas e faça também uma busca nos fóruns."

# @ wp-table-reloaded
#: classes/helper.class.php:44
#: views/view-about.php:35
msgid "If you like the plugin, <a href=\"%s\"><strong>a donation</strong></a> is recommended."
msgstr "Se gostou do plugin, considere <a href=\"%s\"><strong>uma doação</strong></a>."

# @ wp-table-reloaded
#: classes/helper.class.php:74
msgid "Thank you for using <a href=\"http://tobias.baethge.com/wordpress-plugins/wp-table-reloaded-english/\">WP-Table Reloaded</a>."
msgstr "Obrigado por usar o a href=\"http://tobias.baethge.com/wordpress-plugins/wp-table-reloaded-english/\">WP-Table Reloaded</a>."

# @ wp-table-reloaded
#: classes/helper.class.php:74
msgid "Support the plugin with your <a href=\"%s\">donation</a>!"
msgstr "Apóie o plugin com a sua <a href=\"%s\">doação</a>!"

#: classes/helper.class.php:104
#: classes/helper.class.php:109
msgid "Table cells can span across more than one column or row."
msgstr "As células da tabela podem ser unidas entre mais de uma coluna ou linha."

#: classes/helper.class.php:104
msgid "Combining consecutive cells within the same row is called \"colspanning\"."
msgstr ""

#: classes/helper.class.php:104
msgid "To combine cells, add the keyword #colspan# to the cell to the right of the one with the content for the combined cell by using the corresponding button."
msgstr ""

#: classes/helper.class.php:104
#: classes/helper.class.php:109
msgid "Repeat this to add the keyword to all cells that shall be connected."
msgstr "Repita este procedimento para adicionar a palavra-chave a todas as células que pretende unir."

#: classes/helper.class.php:104
#: classes/helper.class.php:109
msgid "Be aware that the JavaScript libraries will not work on tables which have combined cells."
msgstr ""

#: classes/helper.class.php:109
msgid "Combining consecutive cells within the same column is called \"rowspanning\"."
msgstr ""

#: classes/helper.class.php:109
msgid "To combine cells, add the keyword #rowspan# to the cell below the one with the content for the combined cell by using the corresponding button."
msgstr "Para combinar células, adicionar a palavra-chave #rowspan# à célula seguinte para uni-las, usando o botão correspondente."

#: classes/helper.class.php:118
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

# @ wp-table-reloaded
#: classes/import.class.php:36
#: classes/export.class.php:28
msgid "CSV - Character-Separated Values"
msgstr "CSV - Valores Separados por Vírgula"

# @ wp-table-reloaded
#: classes/import.class.php:37
#: classes/export.class.php:29
msgid "HTML - Hypertext Markup Language"
msgstr "HTML - Linguagem de Marcação de Texto"

# @ wp-table-reloaded
#: classes/import.class.php:38
#: classes/export.class.php:30
msgid "XML - eXtended Markup Language"
msgstr "XML - eXtended Markup Language"

# @ wp-table-reloaded
#: classes/render.class.php:141
#: views/view-list.php:60
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

# @ wp-table-reloaded
#: classes/export.class.php:33
msgid "; (semicolon)"
msgstr "; (ponto e vírgula)"

# @ wp-table-reloaded
#: classes/export.class.php:34
msgid ", (comma)"
msgstr ", (vírgula)"

# @ wp-table-reloaded
#: classes/export.class.php:35
msgid ": (colon)"
msgstr ": (dois pontos)"

# @ wp-table-reloaded
#: classes/export.class.php:36
msgid ". (dot)"
msgstr ". (ponto)"

# @ wp-table-reloaded
#: classes/export.class.php:37
msgid "| (pipe)"
msgstr "| (pipe)"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:8
msgid "On this page, you can edit the content of the table."
msgstr "Nesta página você poderá editar o conteúdo da tabela."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:8
msgid "It is also possible to change the table structure by inserting, deleting, moving, and swapping columns and rows."
msgstr "Também é possível mudar a estrutura  da tabela inserindo, apagando, movendo e reorganizando colunas e linhas."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:9
#: views/view-ajax_preview.php:5
#: views/view-list.php:2
#: views/view-about.php:14
msgid "To insert the table into a page, post or text-widget, copy the shortcode <strong>[table id=%s /]</strong> and paste it into the corresponding place in the editor."
msgstr "Para inserir uma tabela em uma página, post ou widget de texto, copie o código <strong>[table id=%s /]</strong> e cole no lugar desejado no editor."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:15
msgid "Table Information"
msgstr "Informações da Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:15
#: views/view-edit.php:51
#: views/view-edit.php:104
#: views/view-edit.php:262
#: views/view-edit.php:361
#: views/view-edit.php:422
#: views/view-options.php:19
#: views/view-options.php:70
#: views/view-options.php:91
#: views/view-options.php:188
#: views/view-options.php:199
#: views/view-about.php:87
msgctxt "expand"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:15
#: views/view-edit.php:51
#: views/view-edit.php:104
#: views/view-edit.php:262
#: views/view-edit.php:361
#: views/view-edit.php:422
#: views/view-options.php:19
#: views/view-options.php:70
#: views/view-options.php:91
#: views/view-options.php:188
#: views/view-options.php:199
#: views/view-about.php:87
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:19
msgid "Table ID"
msgstr "ID da Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:23
#: views/view-edit.php:283
#: views/view-import.php:99
#: views/view-import.php:108
#: views/view-list.php:15
#: views/view-list.php:25
#: views/view-add.php:13
#: views/view-ajax_list.php:14
#: views/view-ajax_list.php:22
msgid "Table Name"
msgstr "Nome da Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:27
#: views/view-import.php:100
#: views/view-import.php:109
#: views/view-list.php:16
#: views/view-list.php:26
#: views/view-add.php:17
#: views/view-ajax_list.php:15
#: views/view-ajax_list.php:23
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:32
#: views/view-list.php:17
#: views/view-list.php:27
msgid "Last Modified"
msgstr "Última Modificação"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:33
#: views/view-list.php:44
msgid "by"
msgstr "por"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:41
#: views/view-edit.php:253
#: views/view-edit.php:413
#: views/view-edit.php:464
#: controllers/controller-admin.php:1746
msgid "Update Changes"
msgstr "Atualizar Mudanças"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:42
#: views/view-edit.php:254
#: views/view-edit.php:414
#: views/view-edit.php:465
msgid "Save and go back"
msgstr "Guardar e voltar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:45
#: views/view-edit.php:257
#: views/view-edit.php:417
#: views/view-edit.php:468
#: views/view-options.php:65
#: views/view-options.php:175
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:51
msgid "Table Contents"
msgstr "Conteúdo da Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:104
msgid "Data Manipulation"
msgstr "Manipulação de Conteúdo"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:114
#: views/view-options.php:55
msgid "Insert Link"
msgstr "Inserir Link"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:115
msgid "Insert Image"
msgstr "Inserir Imagem"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:124
msgid "ascending"
msgstr "crescente"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:125
msgid "descending"
msgstr "decrescente"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:128
msgid "Sort table by column %s in %s order"
msgstr "Ordenar tabela pela coluna %s em ordem %s"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:130
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:135
#: views/view-edit.php:139
msgctxt "item"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:136
#: views/view-edit.php:140
msgctxt "item"
msgid "Unhide"
msgstr "Mostrar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:137
msgctxt "hide_unhide"
msgid "Selected rows: %s %s"
msgstr "Linhas sleccionadas: %s %s"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:141
msgctxt "hide_unhide"
msgid "Selected columns: %s %s"
msgstr "Colunas sleccionadas: %s %s"

#: views/view-edit.php:144
msgid "Combine cells in a row:"
msgstr "Combinar Celulas numa Linha"

#: views/view-edit.php:145
msgid "Add colspan"
msgstr "Adicionar Colspan"

#: views/view-edit.php:148
msgid "Combine cells in a column:"
msgstr "Combinar celulas na coluna:"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:149
msgid "Add rowspan"
msgstr "Adicionar Rowspan"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:155
msgid "Insert row"
msgstr "Inserir linha"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:156
#: views/view-edit.php:160
#: views/view-list.php:65
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:157
msgctxt "insert_delete"
msgid "Selected rows: %s %s"
msgstr "Linhas Seleccionadas: %s %s"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:159
msgid "Insert column"
msgstr "Inserir coluna"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:161
msgctxt "insert_delete"
msgid "Selected columns: %s %s"
msgstr "Colunas Seleccionadas: %s %s"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:171
msgid "Add %s row(s)"
msgstr "Adiciona %s linha(s)"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:172
#: views/view-edit.php:175
#: views/view-edit.php:459
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:174
msgid "Add %s column(s)"
msgstr "Adicionar %s coluna(s)"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:189
msgid "Swap rows %s and %s"
msgstr "Trocar linhas %s e %s"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:191
#: views/view-edit.php:206
msgid "Swap"
msgstr "Trocar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:204
msgid "Swap columns %s and %s"
msgstr "Trocar colunas %s e %s"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:219
#: views/view-edit.php:239
msgid "before"
msgstr "antes"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:220
#: views/view-edit.php:240
msgid "after"
msgstr "depois"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:223
msgid "Move row %s %s row %s"
msgstr "Mover linha %s %s linha %s"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:225
#: views/view-edit.php:245
msgid "Move"
msgstr "Mover"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:243
msgid "Move column %s %s column %s"
msgstr "Mover coluna %s %s coluna %s"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:262
msgid "Table Styling Options"
msgstr "Opções de Estilo da Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:264
msgid "These settings will only be used for this table."
msgstr "Estas configurações serão utilizadas somente para esta tabela."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:267
msgid "Alternating row colors"
msgstr "Alternar cores das linhas"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:268
msgid "Every second row has an alternating background color."
msgstr "Cada segunda linha tem uma cor alternada de fundo."

#: views/view-edit.php:271
msgid "Row Highlighting"
msgstr "Linha Destacada"

#: views/view-edit.php:272
msgid "Highlight a row by changing its background color while the mouse cursor hovers above it."
msgstr ""

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:275
msgid "Table head"
msgstr "Cabeçalho da tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:276
msgid "The first row of your table is the table head (HTML tags &lt;thead&gt; and &lt;th&gt;)."
msgstr "A primeira linha da Tabela é o Cabeçalho (HTML tags &lt;thead&gt; e &lt;th&gt;)."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:279
msgid "Table footer"
msgstr "Rodapé da tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:280
msgid "The last row of your table is the table footer (HTML tags &lt;tfoot&gt; and &lt;th&gt;)."
msgstr "A última linha da Tabela é o Rodapé (HTML tags &lt;tfoot&gt; e &lt;th&gt;)."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:289
#: views/view-edit.php:306
msgid "above"
msgstr "Depois"

#: views/view-edit.php:291
#: views/view-edit.php:308
msgid "below"
msgstr "Antes"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:294
msgid "The Table Name shall be written %s the table (HTML tag &lt;h2&gt;)."
msgstr "O Nome da Tabela será escrito acima da tabela (tag HTML &lt;h2&gt;)."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:300
msgid "Table Description"
msgstr "Descrição da Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:311
msgid "The Table Description shall be written %s the table."
msgstr "A Descrição será escrita abaixo da tabela."

#: views/view-edit.php:317
msgid "Cache Table Output"
msgstr "Colocar a Tabela em Cache"

#: views/view-edit.php:318
msgid "The resulting HTML output of the table shall be cached in the WordPress database cache for faster page generation."
msgstr "O código HTML da tabela gerado deve ser guardado em cache no cache de banco de dados do WordPress para acelerar a geração de página."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:321
msgid "Custom CSS Class"
msgstr "Classe CSS Personalisada"

#: views/view-edit.php:322
msgid "Enter a string that will be given to the table as an additional class for styling with CSS."
msgstr "Digite uma string que vai ser aplicada à tabela como uma classe adicional para a folha de estilo CSS."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:325
msgid "Use JavaScript library"
msgstr "Usar biblioteca JavaScript"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:331
#: views/view-edit.php:335
#: views/view-edit.php:347
msgid "You can change further settings for this library below."
msgstr "Você pode alterar as configurações adicionais para esta biblioteca abaixo."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:339
#: views/view-edit.php:343
msgid "The table will then be sortable by the visitor."
msgstr "A tabela será então classificável pelo visitante."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:350
msgid "Yes, use the &quot;%s&quot; JavaScript library with this table."
msgstr "Sim, use o &quot;% s&quot; biblioteca JavaScript com essa tabela."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:350
msgid "You must enable the use of a JavaScript library on the &quot;%s&quot; screen first."
msgstr "Você deve habilitar o uso de uma biblioteca JavaScript na tela &quot;%s&quot; primeiro."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:350
#: views/view-edit.php:365
#: views/view-export.php:10
#: controllers/controller-admin.php:1271
#: controllers/controller-admin.php:1313
msgid "Plugin Options"
msgstr "Opções do Plugin"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:361
msgid "DataTables JavaScript Features"
msgstr "Funcionalidades JavaScript DataTables"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:363
msgid "You can enable certain features for the DataTables JavaScript library here."
msgstr "Você pode ativar certos recursos para a biblioteca JavaScript DataTables aqui."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:363
msgid "More information on these features can be found on the <a href=\"http://www.datatables.net/\">DataTables website</a>."
msgstr "Mais informações sobre esses recursos podem ser encontrados no <a href=\"http://www.datatables.net/\">site do DataTables</a>."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:365
msgid "You can currently not change these options, because you have not enabled the &quot;DataTables&quot; or the &quot;DataTables+TableTools&quot; JavaScript library on the &quot;%s&quot; screen."
msgstr "Você não pode mudar estas opções no momento, porque você não habilitou o &quot;DataTables&quot; ou a biblioteca JavaScript &quot;DataTables+TableTools&quot; na tela &quot;%s&quot;"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:365
msgid "It is not possible to use these features with the &quot;Tablesorter&quot; or &quot;Tablesorter Extended&quot; libraries."
msgstr "Não é possível usar essas funcionalidades com as bibliotecas &quot;Tablesorter&quot; ou &quot;Tablesorter Extended&quot;."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:369
msgid "Sorting"
msgstr "Organizando"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:370
msgid "Yes, enable sorting of table data by the visitor."
msgstr "Sim, ativar a classificação dos dados da tabela pelo visitante."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:373
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:378
msgid "Yes, enable pagination (showing only a certain number of rows) of the table by the visitor."
msgstr "Sim, ativar paginação da tabela (mostrando apenas um determinado número de linhas) pelo visitante."

#: views/view-edit.php:380
msgid "Show %1$s rows of the table per page."
msgstr "Mostrar %1$s linhas da tabela por página."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:386
msgid "Length Change"
msgstr "Mudança de Tamanho"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:387
msgid "Yes, allow the visitor to change the number of rows shown when using pagination."
msgstr "Sim, permitir que visitantes para alterar o número de linhas mostradas pelo uso da paginação."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:390
msgid "Filtering"
msgstr "Filtragem"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:391
msgid "Yes, enable the visitor to filter or search the table. Only rows with the search word in them are shown."
msgstr "Sim, ativar o visitante para filtrar ou pesquisar na tabela. Apenas as linhas com a palavra de pesquisa neles são mostradas."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:394
msgid "Info Bar"
msgstr "Barra de Informações"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:395
msgid "Yes, show the table information display. This shows information and statistics about the currently visible data, including filtering."
msgstr "Sim, mostrar o ecrã de informação da tabela. Esta informação mostra e estatísticas sobre os dados visíveis no momento, incluindo filtragem."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:398
msgid "TableTools"
msgstr "TableTools "

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:400
msgid "Yes, activate the TableTools functions (Copy to Clipboard, Save to CSV, Save to XLS, Print Table) for this table."
msgstr "Sim, ativar as funções TableTools (Copiar para Memória, Salvar para CSV, Salvar para XLS, Imprimir Tabela) para essa tabela."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:401
msgid "This option can only be used with the &quot;DataTables+TableTools&quot; JavaScript library."
msgstr "Essa opção só pode ser usada com a biblioteca JavaScript &quot;DataTables+TableTools&quot;."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:405
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandos personalizados"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:406
msgid "Enter additional DataTables JavaScript parameters that will be included with the script call here."
msgstr "Digite DataTables JavaScript parâmetros adicionais que serão incluídos com a chamada script aqui."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:406
msgid "For advanced use only. Read the <a href=\"http://www.datatables.net/\">DataTables documentation</a> before."
msgstr "Para uso avançado somente. Leia a <a href=\"http://www.datatables.net/\">documentação do DataTables</a> antes."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:422
msgid "Custom Data Fields"
msgstr "Campos de Dados Personalizados"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:424
msgid "Custom Data Fields can be used to add extra metadata to a table."
msgstr "Campos de Dados Personalizados podem ser usados para adicionar novos metadados para uma tabela."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:424
msgid "For example, this could be information about the source or the creator of the data."
msgstr "Por exemplo, isso poderiam ser informações sobre a origem ou o criador dos dados."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:426
msgid "You can show this data in the same way as tables by using the shortcode <strong>[table-info id=%s field=\"&lt;field-name&gt;\" /]</strong>."
msgstr "Você pode mostrar estes dados da mesma maneira que as tabelas usando o código <strong>[table-info id=%s field=\"&lt;field-name&gt;\" /]</strong>."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:432
msgid "Field Name"
msgstr "Nome do Campo"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:433
msgid "Value"
msgstr "Valor"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:434
#: views/view-import.php:101
#: views/view-import.php:110
#: views/view-ajax_list.php:16
#: views/view-ajax_list.php:24
msgid "Action"
msgstr "Ação"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:447
msgid "Delete Field"
msgstr "Apagar Campo"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:449
msgid "View shortcode"
msgstr "Ver código"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:458
msgid "To add a new Custom Data Field, enter its name (only lowercase letters, numbers, _ and -)."
msgstr "Para adicionar um novo Campo de Dados Personalizado, digite seu nome (somente letras minúsculas, números, _ e -)."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:459
msgid "Custom Data Field Name"
msgstr "Nome do Campo de Dados Personalizado"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:473
msgid "Other actions"
msgstr "Outras ações"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:476
msgid "Delete Table"
msgstr "Excluir Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-edit.php:477
#: views/view-export.php:60
msgid "Export Table"
msgstr "Exportar Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:3
msgid "WP-Table Reloaded has several options which affect the plugin behavior in different areas."
msgstr "WP-Table Reloaded tem várias opções que afetam o comportamento plugin em diferentes áreas."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:4
msgid "Frontend Options influence the output and used features of tables in pages, posts or text-widgets."
msgstr "Opções Frontend influenciar a produção e os recursos utilizados em páginas de quadros, mensagens de texto ou widgets."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:4
msgid "The Backend Options control the plugin's admin area, e.g. the &quot;%s&quot; screen."
msgstr "Opções da área de Infra-Estrutura de controle do plugin admin, por exemplo, o &quot;%s&quot; tela."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:4
#: views/view-options.php:55
#: views/view-options.php:75
#: views/view-options.php:79
msgid "Edit Table"
msgstr "Editar Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:4
msgid "Administrators have access to further Admin Options."
msgstr "Os administradores têm acesso a novas Admin Options."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:19
msgid "Frontend Options"
msgstr "Opções de Interface"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:23
msgid "JavaScript library"
msgstr "Biblioteca JavaScript"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:24
msgid "Yes, enable the use of a JavaScript library."
msgstr "Sim, permitir a utilização de uma biblioteca JavaScript."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:24
msgid "WP-Table Reloaded includes three JavaScript libraries that can add useful features, like sorting, pagination, and filtering, to a table."
msgstr "WP-Table Reloaded inclui três bibliotecas JavaScript que podem adicionar funcionalidades úteis, como a classificação, paginação, e filtragem, a uma tabela."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:28
msgid "Select the library to use:"
msgstr "Selecione a biblioteca para uso:"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:29
#: views/view-options.php:131
msgid "recommended"
msgstr "recomendado"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:33
msgid "(You can read more about each library's features on the <a href=\"%s\">plugin's website</a>.)"
msgstr "(Você pode ler mais sobre as características de cada biblioteca no <a href=\"%s\">site do plugin</a>.)"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:36
msgid "Default CSS"
msgstr "CSS Padrão"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:38
msgid "Yes, include and load the plugin's default CSS Stylesheets. This is highly recommended, if you use one of the JavaScript libraries!"
msgstr "Sim, incluir e carregar folhas de estilo padrão do plugin CSS. Isto é altamente recomendado, se você usar uma das bibliotecas JavaScript!"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:42
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:44
msgid "Yes, include and load the following custom CSS commands."
msgstr "Sim, incluir e carregar os seguintes comandos personalizados CSS."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:44
msgid "This should be used to change the table layout and styling."
msgstr "Isso deve ser usado para alterar o layout da tabela e styling."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:50
msgid "You can get styling examples from the <a href=\"%s\">FAQ</a>."
msgstr "Você pode obter exemplos de estilo na <a href=\"%s\">FAQ</a>."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:50
msgid "Information on available CSS selectors can be found in the <a href=\"%s\">documentation</a>."
msgstr "Informações sobre seletores CSS disponíveis pode ser encontrada na <a href=\\\"%s\\\">documentação</a>."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:54
msgid "Links in new window"
msgstr "Links em nova janela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:55
msgid "Yes, open links that are inserted with the &quot;%s&quot; button on the &quot;%s&quot; screen in a new browser window <strong>from now on</strong>."
msgstr "Sim, os links abertos que são inseridos com o botão &quot;%s&quot; na tela &quot;%s&quot; em uma nova janela do navegador <strong>a partir de agora.</strong>"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:62
#: views/view-options.php:172
msgid "Save Options"
msgstr "Salvar Opções"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:70
msgid "Backend Options"
msgstr "Backend Opções"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:74
msgid "Exit warning"
msgstr "Aviso de saída"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:75
msgid "Yes, show a warning message, if I leave the &quot;%s&quot; screen and have not yet saved my changes."
msgstr "Sim, mostra uma mensagem de aviso, se eu deixar a tela &quot;%s&quot; e ainda não salvou minhas alterações."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:78
msgid "Growing textareas"
msgstr "Textareas crescentes"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:79
msgid "Yes, enlarge the textareas on the &quot;%s&quot; screen when they are focussed."
msgstr "Sim, ampliar o textareas na tela &quot;%s&quot; quando eles estão focadas."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:82
msgid "List of Tables features"
msgstr "Lista de Funcionalidades"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:83
msgid "Yes, use the DataTables JavaScript features (sorting, pagination, filtering) on the &quot;%s&quot; screen."
msgstr "Esta versão adiciona suporte à biblioteca DataTables JavaScript (com funções de classificação, paginação e filtros) e inclui muitas outras melhorias."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:83
#: controllers/controller-admin.php:1303
msgid "List Tables"
msgstr "Listar Tabelas"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:91
msgid "Admin Options"
msgstr "Admin Options"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:93
#: views/view-options.php:213
#: views/view-options.php:227
msgid "This area are only available to site administrators!"
msgstr "Esta área só estão disponíveis para os administradores do site!"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:93
msgid "You can therefore not change these options."
msgstr "Você não pode alterar estas opções."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:98
msgid "Plugin Access"
msgstr "Plugin de Acesso"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:99
msgid "To access WP-Table Reloaded, a user needs to be:"
msgstr "Para acessar WP-Table Reloaded, um usuário precisa ser:"

#: views/view-options.php:100
#: views/view-options.php:111
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Aministrador"

#: views/view-options.php:101
#: views/view-options.php:112
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: views/view-options.php:102
#: views/view-options.php:113
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: views/view-options.php:103
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Colaborador"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:109
msgid "Plugin Options Access"
msgstr "Opções de Acesso do Plugin"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:110
msgid "To access the Plugin Options of WP-Table Reloaded, a user needs to be:"
msgstr "Para acessar as opções do plugin do WP-Table Reloaded, um usuário precisa ser:"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:114
msgid "Admin Options, Dump file Import, and Manual Plugin Uninstall are always accessible by Administrators only, regardless of this setting."
msgstr "Admin Options, despejo de importação do arquivo, e Manual Plugin Desinstalar sempre são acessíveis apenas pelos administradores, independentemente desta definição."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:118
msgid "Plugin Language"
msgstr "Linguagem do Plugin:"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:119
msgid "WP-Table Reloaded shall be shown in this language:"
msgstr "WP-Table Reloaded deve ser apresentado nesta língua:"

#: views/view-options.php:120
msgid "WordPress Default (currently %s)"
msgstr "WordPress Default (actualmente %s)"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:129
msgid "Admin menu entry"
msgstr "Admin entrada do menu"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:130
msgid "WP-Table Reloaded shall be shown in this section of the admin menu:"
msgstr "WP-Table Reloaded será apresentado nesta secção do menu admin:"

#: views/view-options.php:131
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: views/view-options.php:132
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: views/view-options.php:142
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: views/view-options.php:143
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: views/view-options.php:144
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: views/view-options.php:145
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controlo"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:146
msgid "Top-Level"
msgstr "Nível Superior"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:151
msgid "Frontend Edit Link"
msgstr "Editar Link no Frontend"

#: views/view-options.php:152
msgid "Yes, show an \"Edit\" link to users with sufficient rights near every table on the frontend."
msgstr "Sim, mostrar o link \ \"Editar \" para os utilizadores com direitos suficientes para editar a tabela no frontend."

#: views/view-options.php:156
msgid "WordPress Search"
msgstr "Pesquisa do Wordpress"

#: views/view-options.php:157
msgid "Yes, the WordPress Search shall also find posts and pages that contain the search term inside a table."
msgstr "Sim, a pesquisa do WordPress deve encontrar artigos e páginas que contêm o termo de pesquisa dentro de uma tabela."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:161
msgid "Remove upon Deactivation"
msgstr "Remover na Desativação"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:162
msgid "Yes, remove all plugin related data from the database when the plugin is deactivated."
msgstr "Sim, remover todos os dados relacionados com plugin do banco de dados quando o plugin está desativado."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:162
msgid "Should be activated directly before deactivation only!"
msgstr "Deve ser ativado imediatamente antes desativação só!"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:182
msgid "WP-Table Reloaded Data Export and Backup"
msgstr "WP-Table Reloaded e Exportação de dados de backup"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:185
msgid "WP-Table Reloaded can export and import a so-called dump file that contains all tables, their settings and the plugin's options."
msgstr "WP-Table Reloaded pode exportar e importar um chamado arquivo de despejo que contém todas as tabelas, suas configurações e opções do plugin."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:185
msgid "This file can be used as a backup or to move all data to another WordPress site."
msgstr "Este arquivo pode ser usado como um backup ou para mover todos os dados para outro site WordPress."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:188
msgid "Export a dump file"
msgstr "Exportar um arquivo de Dump"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:190
msgid "To export all Tables and their settings, click the button below to generate and download a dump file."
msgstr "Para exportar todas as tabelas e suas configurações, clique no botão abaixo para gerar e fazer download de um arquivo de dump."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:190
msgid "<strong>Warning</strong>: Do <strong>not</strong> edit the content of that file under any circumstances as you will destroy the file!"
msgstr "<strong>Aviso: Não</strong> editar o conteúdo desse arquivo em nenhuma circunstância como você vai destruir o arquivo!"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:193
#: views/view-export.php:10
msgid "Create and Download Dump File"
msgstr "Criar e Baixe o arquivo de Dump"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:199
msgid "Import a dump file"
msgstr "Importar um arquivo de dump"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:201
msgid "To import a WP-Table Reloaded dump file and restore the included data, upload the file from your computer."
msgstr "Para importar um arquivo de deump do WP-Table Reloaded e restaurar os dados incluídos, faça o upload do arquivo do seu computador."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:201
msgid "All current data of this WP-Table Reloaded installation (Tables, Options, Settings) <strong>WILL BE OVERWRITTEN</strong> with the data from the file!"
msgstr "Todos os dados atuais do WP-Table instalação Reloaded (Tabelas, Opções, Definições) <strong>serão substituídos</strong> com os dados do arquivo!"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:201
msgid "Do not proceed, if you do not understand this!"
msgstr "Não prossiga se você não entender isto!"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:201
msgid "It is highly recommended to export and backup the data of this installation before importing another dump file (see above)."
msgstr "É altamente recomendável para exportar e fazer backup dos dados da instalação antes de importar outro arquivo de despejo (veja acima)."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:207
msgid "Select Dump File"
msgstr "Selecione o arquivo de Dump"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:209
msgid "Import Dump File"
msgstr "Importar arquivo de Dump"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:219
msgid "Manually Uninstall WP-Table Reloaded"
msgstr "Desinstalar manualmente WP-Table Reloaded"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:221
msgid "Uninstalling <strong>will permanently delete</strong> all tables, data, and options, that belong to WP-Table Reloaded from the database, including all tables you added or imported."
msgstr "A desinstalação <strong>irá apagar permanentemente</strong> todas as tabelas, dados e opções, que pertencem WP-Quadro Reloaded do banco de dados, incluindo todas as tabelas que você adicionou ou importado."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:221
msgid "You will manually need to remove the plugin's files from the plugin folder afterwards."
msgstr "Você precisará remover manualmente os arquivos do plugin na pasta plugin depois."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:221
msgid "Be very careful with this and only click the button if you know what you are doing!"
msgstr "Tenha muito cuidado com isso e apenas clique no botão se você sabe o que está fazendo!"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:225
msgid "Uninstall Plugin WP-Table Reloaded"
msgstr "Desinstalar o Plugin WP-Table Reloaded"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-options.php:236
#: controllers/controller-admin.php:1080
msgid "You do not have sufficient rights to access the Plugin Options."
msgstr "Você não tem permissão para acessar as opções do plugin."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-ajax_preview.php:3
msgid "This is a preview of your table."
msgstr "Esta é uma amostra da sua tabela."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-ajax_preview.php:4
msgid "Because of CSS styling, the table might look different on your page!"
msgstr "Por causa dos estilos CSS, a tabela pode parecer diferente na sua página!"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-ajax_preview.php:4
msgid "The JavaScript libraries are also not available in this preview."
msgstr "As bibliotecas JavaScript também não estão disponíveis nessa amostra."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:3
msgid "WP-Table Reloaded can import tables from existing data."
msgstr "WP-Table Reloaded  pode importar tabelas a partir de dados existentes."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:3
msgid "This may be a CSV, XML or HTML file, each with a certain structure."
msgstr "Este pode ser um CSV, XML ou HTML, cada um com uma certa estrutura."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:3
msgid "To import an existing table, please select its format and the source for the import."
msgstr "Para importar uma tabela existente, selecione o seu formato e fonte para a importação."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:3
msgid "You can also decide, if you want to import it as a new table or replace an existing table."
msgstr "Você também pode decidir, se você quer importá-lo como uma nova tabela ou substituir uma tabela existente."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:10
msgid "Select Import Format"
msgstr "Selecionar o Formato de Importação"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:21
msgid "Add or Replace Table?"
msgstr "Adicionar ou Substituir Tabela?"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:23
msgid "Add as new Table"
msgstr "Adicionar como uma nova Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:24
msgid "Replace existing Table"
msgstr "Substituir Tabela existente"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:28
msgid "Select existing Table to Replace"
msgstr "Selecionar Tabela para Substituir"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:44
msgid "Select source for Import"
msgstr "Selecione uma fonte para a Importação"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:46
msgid "File upload"
msgstr "Upload de arquivo"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:47
msgid "URL"
msgstr "URL"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:48
msgid "Manual input"
msgstr "Inserção manual"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:49
msgid "File on server"
msgstr "Arquivo no servidor"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:53
msgid "Select File with Table to Import"
msgstr "Selecionar o Arquivo com a Tabela a ser Importada"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:57
msgid "URL to Import Table from"
msgstr "URL para importar a tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:61
msgid "Path to file on server"
msgstr "Caminho para o arquivo no servidor"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:65
msgid "Paste data with Table to Import"
msgstr "Colar conteúdo com a Tabela para Importar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:71
msgid "Import Table"
msgstr "Importar Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:85
msgid "Import from original wp-Table plugin"
msgstr "Importar do plugin wp-Table original"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:98
#: views/view-import.php:107
#: views/view-list.php:13
#: views/view-list.php:23
#: views/view-ajax_list.php:13
#: views/view-ajax_list.php:21
msgid "ID"
msgstr "ID"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:131
msgid "Import"
msgstr "Importar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:139
#: views/view-list.php:79
msgid "Bulk actions:"
msgstr "Ações em lote:"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:139
msgid "Import Tables"
msgstr "Importar Tabelas"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-import.php:145
msgid "wp-Table by Alex Rabe seems to be installed, but no tables were found."
msgstr "O plugin wp-Table, de Alex Rabe, parece estar instalado, mas nenhuma tabela foi encontrada."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:2
#: views/view-ajax_list.php:3
msgid "This is a list of all available tables."
msgstr "Esta é uma lista de todas as tabelas disponíveis."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:2
msgid "You may add, edit, copy, delete or preview tables here."
msgstr "Você poderá adicionar, editar, copiar, apagar ou ver uma amostra das tabelas aqui."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:2
msgid "Each table has a unique ID that needs to be adjusted in that shortcode."
msgstr "Cada tabela tem um ID único que precisa ser substituído nesse código."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:2
msgid "You can also click the button &quot;%s&quot; in the editor toolbar to select and insert a table."
msgstr "Você também pode clicar no botão &quot;%s&quot; no editor para selecionar e inserir uma tabela."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:2
#: views/view-about.php:14
#: controllers/controller-admin.php:1804
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:39
msgid "(no name)"
msgstr "(sem nome)"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:40
msgid "(no description)"
msgstr "(sem descrição)"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:58
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:62
msgid "Shortcode"
msgstr "Código"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:63
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:64
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:66
msgid "Preview of Table %s"
msgstr "Visualização da Tabela %s"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:67
msgid "Preview"
msgstr "Visualizar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:79
msgid "Copy Tables"
msgstr "Copiar Tabelas"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:79
msgid "Delete Tables"
msgstr "Excluir Tabelas"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:88
#: views/view-export.php:72
#: views/view-ajax_list.php:53
#: controllers/controller-admin.php:1869
msgid "No tables were found."
msgstr "Nenhuma tabela foi encontrada."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-list.php:88
#: views/view-export.php:72
msgid "You should <a href=\"%s\">add</a> or <a href=\"%s\">import</a> a table to get started!"
msgstr "Você deve <a href=\"%s\">adicionar</a> ou <a href=\"%s\">importar</a> uma tabela para começar."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:5
msgid "Plugin Purpose"
msgstr "Proposta do Plugin"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:7
msgid "WP-Table Reloaded allows you to create and manage tables in the admin-area of WordPress."
msgstr "WP-Table Reloaded lhe permite criar e gerenciar tabelas na área de admin do WordPress."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:7
msgid "Those tables may contain strings, numbers and even HTML (e.g. to include images or links)."
msgstr "Estas tabelas podem conter texto, números e até HTML (por exemplo, incluir imagens ou links)."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:7
msgid "You can then show the tables in your posts, on your pages or in text-widgets by using a shortcode."
msgstr "Você pode então mostrar as tabelas em suas mensagens, em suas páginas ou em texto widgets usando um shortcode."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:7
msgid "If you want to show your tables anywhere else in your theme, you can use a template tag function."
msgstr "Se você quiser mostrar suas tabelas em qualquer outro lugar no seu tema, você pode usar uma \"template tag function\"."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:12
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:14
msgid "At first you should add or import a table."
msgstr "Primeiro você deve adicionar ou importar uma tabela."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:14
msgid "This means that you either let the plugin create an empty table for you or that you load an existing table from either a CSV, XML or HTML file."
msgstr "Isso quer dizer que ou você deixa o plugin criar uma tabela vazia pra você, ou você deve importar uma tabela existente de um arquivo CSV, XML ou HTML."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:14
msgid "Then you can edit your data or change the structure of your table (e.g. by inserting or deleting rows or columns, swaping rows or columns or sorting them) and select specific table options like alternating row colors or whether to print the name or description, if you want."
msgstr "Depois disso você poderá editar o conteúdo ou mudar a estrutura da tabela (por exemplo, inserindo ou excluindo linhas e colunas, trocando elas de lugar ou organizando toda essa informação) e também selecionar opções especificamente para cada tabela, alternando as cores das linhas ou escolhendo se deseja ou não mostrar o nome da tabela e sua descrição."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:14
msgid "To easily add a link or an image to a cell, use the provided buttons. Those will ask you for the URL and a title. Then you can click into a cell and the corresponding HTML will be added to it for you."
msgstr "Para adicionar facilmente um link ou imagem em uma célula, uso o botão específico. Ele irá pedir um endereço URL e um título, então você poderá clicar numa célula e o HTML correspondente será incluído pra você."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:14
msgid "You can also select the desired table from a list (after clicking the button &quot;%s&quot; in the editor toolbar) and the corresponding shortcode will be added for you."
msgstr "Você também pode selecionar a tabela desejada de uma lista (após clicar no botão &quot;%s&quot; na barra de ferramentas do editor) e os shortcode correspondente será adicionado para você."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:14
msgid "Tables can be styled by changing and adding CSS commands."
msgstr "As tabelas podem ser decorados, alterando e adicionando comandos CSS."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:14
msgid "The plugin ships with default CSS Stylesheets, which can be customized with own code or replaced with other Stylesheets."
msgstr "Os navios plugin com folhas de estilo CSS padrão, que pode ser personalizado com um código próprio ou substituídas por outras folhas de estilo."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:14
msgid "For this, each table is given certain CSS classes that can be used as CSS selectors."
msgstr "Para isso, cada tabela é dada certas classes de CSS que podem ser utilizados como seletores CSS."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:14
msgid "Please see the <a href=\"%s\">documentation</a> for a list of these selectors and for styling examples."
msgstr "Consulte a <a href=\"%s\">documentação</a> para obter uma lista destes seletores e para denominar exemplos."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:19
msgid "More Information and Documentation"
msgstr "Mais Informações e Documentação"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:26
msgid "Help and Support"
msgstr "Ajuda e Suporte"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:28
msgid "If you do not find an answer there, please <a href=\"%s\">open a new thread</a> in the WordPress Support Forums with the tag &quot;wp-table-reloaded&quot;."
msgstr "Se você não encontrar uma resposta lá, por favor, <a href=\"%s\">abra um novo tópico</a> no Fórum do WordPress com a tag &quot;wp-table-reloaded&quot;."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:33
msgid "Author and License"
msgstr "Autor e Licença"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:35
msgid "This plugin was written by <a href=\"%s\">Tobias B&auml;thge</a>."
msgstr "Este plugin foi escrito por <a href=\"%s\">Tobias B&auml;thge</a>."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:35
msgid "It is licensed as Free Software under GPL 2."
msgstr "É licenciado como Software Livre sob a GPL 2."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:35
msgid "Please rate the plugin in the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>."
msgstr "Por favor, classifique o plugin no <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:35
msgid "Donations and good ratings encourage me to further develop the plugin and to provide countless hours of support. Any amount is appreciated! Thanks!"
msgstr "Doações e boas avaliações me dão ânimo para continuar desenvolvendo o plugin e oferecendo incontáveis horas de suporte. Qualquer quantia é muito bem-vinda! Obrigado!"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:40
msgid "Credits and Thanks"
msgstr "Créditos e Agradecimentos"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:43
msgid "Thanks go to <a href=\"http://alexrabe.boelinger.com/\">Alex Rabe</a> for the original wp-Table plugin,"
msgstr "Meu muito obrigado para o <a href=\"http://alexrabe.boelinger.com/\">Alex Rabe</a> pelo plugin original \"wp-Table plugin\","

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:44
msgid "Allan Jardine for the <a href=\"http://www.datatables.net/\">DataTables jQuery plugin</a>,"
msgstr "Allan Jardine para o <a href=\"http://www.datatables.net/\">jQuery plugin DataTables,</a>"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:45
msgid "Christian Bach for the <a href=\"http://www.tablesorter.com/\">Tablesorter jQuery plugin</a>,"
msgstr "Christian Bach pelo <a href=\"http://www.tablesorter.com/\">Tablesorter jQuery plugin</a>,"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:46
msgid "Soeren Krings for its extension <a href=\"http://tablesorter.openwerk.de/\">Tablesorter Extended</a>,"
msgstr "Soeren Krings a sua extensão <a href=\"http://tablesorter.openwerk.de/\">Tablesorter Extended</a>,"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:47
msgid "the submitters of translations:"
msgstr "o pessoal que contriuiu com traduções:"

#: views/view-about.php:78
msgid "%s (thanks to %s)"
msgstr "%s (obrigado a %s)"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:81
msgid "and to all donors, contributors, supporters, reviewers and users of the plugin!"
msgstr "pra todos que doaram, contribuíram, ajudaram, apoiaram e também pra todos os usuários do plugin!"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:87
msgid "Debug and Version Information"
msgstr "Informações de Versão e Debug"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:90
msgid "You are using the following versions of the software."
msgstr "Você está usando as seguintes versões do software."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:90
msgid "Please provide this information in bug reports."
msgstr "Favor fornecer essas informações em relatórios de bugs."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-about.php:93
msgid "Plugin installed"
msgstr "Plugin instalado"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-export.php:10
msgid "It is recommended to export and backup the data of important tables regularly."
msgstr "Recomenda-se para exportar e fazer backup dos dados de tabelas importantes regularmente."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-export.php:10
msgid "Select the table, the desired export format and (for CSV only) a delimiter."
msgstr "Selecione a tabela, o formato desejado e de exportação (para CSV apenas) um delimitador."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-export.php:10
msgid "You may choose to download the export file. Otherwise it will be shown on this page."
msgstr "Você pode optar por baixar o arquivo de exportação. Caso contrário, ele será mostrado nesta página."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-export.php:10
msgid "Be aware that only the table data, but no options or settings are exported."
msgstr "Esteja ciente de que apenas a tabela de dados, sem opções ou configurações, será exportada."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-export.php:10
msgid "To backup all tables, including their settings, at once use the &quot;%s&quot; button in the &quot;%s&quot;."
msgstr "Para fazer backup de todas as tabelas, incluindo as suas definições, uma vez usar o &quot;%s&quot; no botão &quot;%s&quot;."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-export.php:18
msgid "Select Table to Export"
msgstr "Selecionar Tabela para Exportar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-export.php:34
msgid "Select Export Format"
msgstr "Selecionar Formato para Exportação"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-export.php:44
msgid "Select Delimiter to use"
msgstr "Selecionar Delimitador para usar"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-export.php:51
msgid "Only needed for CSV export."
msgstr "Só é necessário para exportação CSV."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-export.php:54
msgid "Download file"
msgstr "Fazer Download do arquivo"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-export.php:55
msgid "Yes, I want to download the export file."
msgstr "Sim, eu quero fazer o download do arquivo exportado."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-add.php:4
msgid "To add a new table, enter its name, a description (optional) and the number of rows and columns."
msgstr "Para adicionar uma nova tabela, digite seu nome, uma descrição (opcional) e o número de linhas e colunas."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-add.php:4
msgid "You may also add, insert or delete rows and columns later."
msgstr "Você também poderá inserir ou apagar linhas e colunas depois."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-add.php:14
msgid "Enter Table Name"
msgstr "Digite o Nome da Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-add.php:18
msgid "Enter Description"
msgstr "Digite a Descrição"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-add.php:21
msgid "Number of Rows"
msgstr "Número de Linhas"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-add.php:25
msgid "Number of Columns"
msgstr "Número de Colunas"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-add.php:32
msgid "Add Table"
msgstr "Adicionar Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-ajax_list.php:3
msgid "You may insert a table into a post or page here."
msgstr "Você pode inserir uma tabela em um artigo (post) ou página aqui."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-ajax_list.php:4
msgid "Click the &quot;%s&quot; link after the desired table and the corresponding shortcode will be inserted into the editor (<strong>[table id=&lt;ID&gt; /]</strong>)."
msgstr "Clique no link &quot;%s&quot; depois da tabela desejada e o código correspondente será inserido no editor (<strong>[table id=&lt;ID&gt; /]</strong>)."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-ajax_list.php:4
#: views/view-ajax_list.php:44
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-uninstall.php:3
msgid "Plugin deactivated successfully."
msgstr "Plugin desativado com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: views/view-uninstall.php:4
msgid "All tables, data and options were deleted. You may now manually remove the plugin's subfolder from your WordPress plugin folder or use the \"Delete\" link on the Plugins page."
msgstr "Todas as tabelas, informações e opções foram excluídas. Você já pode excluir a pasta deste plugin da pasta de plugins do WordPress."

#: controllers/controller-admin.php:255
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"

#: controllers/controller-admin.php:256
msgid "Belarusian"
msgstr "Bugário"

#: controllers/controller-admin.php:257
msgid "Czech"
msgstr "Czech"

#: controllers/controller-admin.php:258
msgid "German"
msgstr "Alemão"

#: controllers/controller-admin.php:259
msgid "English"
msgstr "Inglês"

#: controllers/controller-admin.php:260
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"

#: controllers/controller-admin.php:261
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"

#: controllers/controller-admin.php:262
msgid "French"
msgstr "Françês"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:263
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: controllers/controller-admin.php:264
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"

#: controllers/controller-admin.php:265
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: controllers/controller-admin.php:266
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"

#: controllers/controller-admin.php:267
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"

#: controllers/controller-admin.php:268
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"

#: controllers/controller-admin.php:269
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portugues do Brasil"

#: controllers/controller-admin.php:270
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: controllers/controller-admin.php:271
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"

#: controllers/controller-admin.php:272
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"

#: controllers/controller-admin.php:273
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"

#: controllers/controller-admin.php:274
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinês Tradicional"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:303
msgid "Welcome to WP-Table Reloaded %s. If you encounter any questions or problems, please refer to the <a href=\"%s\">FAQ</a>, the <a href=\"%s\">documentation</a>, and the <a href=\"%s\">support</a> section."
msgstr "Bem vindo ao WP-Table Reloaded %s. Se você tiver qualquer dúvida ou problema, por favor, veja o <a href=\"%s\">FAQ</a>, a <a href=\"%s\">documentação</a> e a seção de <a href=\"%s\">suporte</a>."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:304
msgid "Thank you for upgrading to WP-Table Reloaded %s."
msgstr "Obrigado por atualizar para o WP-Table Reloaded %s."

#: controllers/controller-admin.php:304
msgid "This version includes a few new features, like output caching and a custom table CSS class, and several enhancements."
msgstr "Esta versão inclui novidades, como Cache das Tabelas, CSS classes personalizadas, e muitos outros melhoramentos."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:304
msgid "Please read the <a href=\"%s\">release announcement</a> for more information."
msgstr "Por favor, leia as <a href=\"%s\">notas de versão (release announcement)</a> para mais informações."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:304
msgid "If you like the new features and enhancements, I would appreciate a small <a href=\"%s\">donation</a>. Thank you."
msgstr "Se você gostou das novas funcionalidades e melhorias, considere uma pequena <a href=\"%s\">doação</a>. Obrigado."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:309
msgid "Hide this message"
msgstr "Esconder esta mensagem"

#: controllers/controller-admin.php:317
msgid "Thanks for using this plugin! You've installed WP-Table Reloaded over a month ago."
msgstr "Obrigado por usar este plugin! Instalou o WP-Table Reloaded à cerca de um mês."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:317
msgid "If it works and you are satisfied with the results of managing your %s table, isn't it worth at least one dollar or euro?"
msgid_plural "If it works and you are satisfied with the results of managing your %s tables, isn't it worth at least one dollar or euro?"
msgstr[0] "Obrigado por usar este plugin! Você instalou WP-Table Reloaded mais de um mês atrás. Se funcionar e você estiver satisfeito com os resultados da gestão de suas %s tabelas, será que não vale, pelo menos, um dólar ou euro?"
msgstr[1] "Obrigado por usar este plugin! Você instalou WP-Table Reloaded mais de um mês atrás. Se funcionar e você estiver satisfeito com os resultados da gestão de suas %s tabelas, será que não vale, pelo menos, um dólar ou euro?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:318
msgid "<a href=\"%s\">Donations</a> help me to continue support and development of this <i>free</i> software - things for which I spend countless hours of my free time! Thank you!"
msgstr "As <a href=\"%s\">doações</a> me ajudam a continuar mantendo o suporte e o desenvolvimento deste software <i>gratuito</i> - coisas para as quais eu gasto incontáveis horas do meu tempo livre! Obrigado!"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:319
msgid "Sure, no problem!"
msgstr "Claro, sem problemas!"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:320
msgid "I already donated."
msgstr "Eu já fiz uma doação."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:321
msgid "No, thanks. Don't ask again."
msgstr "Não, obrigado. Não pergunte novamente."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:349
msgid "Table &quot;%s&quot; added successfully."
msgstr "Tabela &quot;%s&quot; adicionada com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:380
msgid "Table edited successfully. This Table now has the ID %s. You'll need to adjust existing shortcodes accordingly."
msgstr "Tabela editada com sucesso. Essa tabela agora tem o ID %s. Você precisará ajustar manualmente os códigos já existentes."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:382
msgid "The ID could not be changed from %s to %s, because there already is a Table with that ID."
msgstr "O ID não pode ser alterado de %s para %s porque já existe uma Tabela com esse ID."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:385
msgid "Table edited successfully."
msgstr "Tabela editada com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:434
msgid "Rows swapped successfully."
msgstr "Linhas trocadas com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:455
msgid "Columns swapped successfully."
msgstr "Colunas trocadas com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:496
msgid "Table sorted successfully."
msgstr "Tabela ordenada com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:517
msgid "Row moved successfully."
msgstr "Linha movida com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:542
msgid "Column moved successfully."
msgstr "Coluna movida com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:550
msgid "Row could not be deleted."
msgid_plural "Rows could not be deleted."
msgstr[0] "A linha não pôde ser apagada."
msgstr[1] "As linhas não puderam ser apagadas."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:559
msgid "Row deleted successfully."
msgid_plural "Rows deleted successfully."
msgstr[0] "A linha foi apagada com sucesso."
msgstr[1] "As linhas foram apagadas com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:569
msgid "Column could not be deleted."
msgid_plural "Columns could not be deleted."
msgstr[0] "A coluna não pôde ser apagada."
msgstr[1] "As colunas não puderam ser apagadas."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:582
msgid "Column deleted successfully."
msgid_plural "Columns deleted successfully."
msgstr[0] "A coluna foi apagada com sucesso."
msgstr[1] "As colunas foram apagadas com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:605
msgid "Row inserted successfully."
msgid_plural "Rows inserted successfully."
msgstr[0] "Linha adicionada com sucesso."
msgstr[1] "Linhas adicionadas com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:632
msgid "Column inserted successfully."
msgid_plural "Columns inserted successfully."
msgstr[0] "Coluna adicionada com sucesso."
msgstr[1] "Colunas adicionadas com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:647
msgid "Row added successfully."
msgid_plural "Rows added successfully."
msgstr[0] "Linha adicionada com sucesso."
msgstr[1] "Linhas adicionadas com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:661
msgid "Column added successfully."
msgid_plural "Columns added successfully."
msgstr[0] "Coluna adicionada com sucesso."
msgstr[1] "Colunas adicionadasc om sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:668
msgid "Could not add Custom Data Field, because you did not enter a name."
msgstr "Não foi possível inserir o Campo de Dados Personalizado porque você não digitou um nome."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:673
msgid "Could not add Custom Data Field, because the name you entered is reserved for other table data."
msgstr "Não foi possível adicionar o Campo de Dados Personalizado porque o nome que você escolheu está reservado por outra tabela de dados."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:679
msgid "Could not add Custom Data Field, because the name contained illegal characters."
msgstr "Não foi possível adicionar o Campo de Dados Personalizado porque o nome contém caracteres ilegais."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:683
msgid "Could not add Custom Data Field, because a Field with that name already exists."
msgstr "Não foi possível adicionar o Campo de Dados Personalizado porque já existe um Campo com este nome."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:689
msgid "Custom Data Field added successfully."
msgstr "Campo de Dados Personalizado adicionado com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:729
#: controllers/controller-admin.php:785
msgid "Copy of"
msgstr "Cópia de"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:733
msgid "Table copied successfully."
msgid_plural "Tables copied successfully."
msgstr[0] "Tabela copiada com sucesso."
msgstr[1] "Tabelas copiadas com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:739
msgid "Table deleted successfully."
msgid_plural "Tables deleted successfully."
msgstr[0] "Tabela excluída com sucesso."
msgstr[1] "Tabelas excluídas com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:760
#: controllers/controller-admin.php:915
#: controllers/controller-admin.php:953
msgid "Table imported successfully."
msgid_plural "Tables imported successfully."
msgstr[0] "Tabela importada com sucesso."
msgstr[1] "Tabelas importadas com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:767
msgid "You did not select any tables!"
msgstr "Você não selecionou tabela alguma."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:790
msgid "Table &quot;%s&quot; copied successfully."
msgstr "Tabela &quot;%s&quot; copiada com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:808
msgid "Table &quot;%s&quot; deleted successfully."
msgstr "Tabela &quot;%s&quot; apagada com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:816
msgid "Custom Data Field deleted successfully."
msgstr "Campo de Dados Personalizado apagado com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:818
msgid "Custom Data Field could not be deleted."
msgstr "Campo de Dados Personalizado não pode ser apagado."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:824
msgid "Delete failed."
msgstr "A exclusão falhou."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:856
#: controllers/controller-admin.php:866
#: controllers/controller-admin.php:877
msgid "Imported Table"
msgstr "Tabela Importada"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:857
#: controllers/controller-admin.php:878
msgid "from %s"
msgstr "de %s"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:867
msgid "via form"
msgstr "via formulário"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:894
#: controllers/controller-admin.php:931
msgid "Table could not be imported."
msgstr "Não foi possível importar a tabela."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:911
msgid "Table %s (%s) replaced successfully."
msgstr "Tabela %s (%s) substituída com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:961
#: controllers/controller-admin.php:1155
msgid "You do not have sufficient rights to perform this action."
msgstr "Você não tem permissão para executar essa ação."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:968
msgid "You did not upload a WP-Table Reloaded dump file."
msgstr "Você não fez o upload do arquivo de dump do WP-Table Reloaded."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:977
msgid "The uploaded dump file is empty. Please upload a valid dump file."
msgstr "O arquivo de dump enviado está vazio. Por favor, envie um arquivo de dump válido."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1006
msgid "All Tables, Settings and Options were successfully imported."
msgstr "Todas as Tabelas, Configurações e Opções foram importadas com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1035
msgid "Table &quot;%s&quot; exported successfully."
msgstr "Tabela &quot;%s&quot; exportada com sucesso."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1136
msgid "Options saved successfully."
msgstr "Opções salvas com sucesso."

#: controllers/controller-admin.php:1139
msgid "<a href=\"%s\">Click here to Proceed.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Clique aqui para Proseguir.</a>"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1205
msgid "There is no table with this ID!"
msgstr "Não existe tabela com este ID!"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1242
msgid "Thank you very much! Your donation is highly appreciated. You just contributed to the further development of WP-Table Reloaded!"
msgstr "Muito obrigado! Sua doação é muito bem-vinda.  Você acaba de contribuir para o desenvolvimento do WP-Table Reloaded!"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1244
msgid "No problem! I still hope you enjoy the benefits that WP-Table Reloaded brings to you. If you should want to change your mind, you'll always find the &quot;%s&quot; button on the <a href=\"%s\">WP-Table Reloaded website</a>."
msgstr "Sem problemas! Eu ainda desejo que você aproveite os benefícios que o WP-Table Reloaded traz à você. Se mudar de idéia, você sempre encontrará o botão &quot;%s&quot; no <a href=\"%s\">site do WP-Table Reloaded</a>."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1244
#: controllers/controller-admin.php:1678
msgid "Donate"
msgstr "Contribua"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1267
#: controllers/controller-admin.php:1274
msgid "List of Tables"
msgstr "Lista de Tabelas"

# @ wp-table-reloaded
#. #-#-#-#-#  plugin.pot (WP-Table Reloaded 1.9)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: controllers/controller-admin.php:1267
#: controllers/controller-admin.php:1271
#: controllers/controller-admin.php:1273
msgid "WP-Table Reloaded"
msgstr "WP-Table Reloaded"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1268
#: controllers/controller-admin.php:1304
msgid "Add new Table"
msgstr "Adicionar nova Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1269
#: controllers/controller-admin.php:1305
msgid "Import a Table"
msgstr "Importar uma Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1270
#: controllers/controller-admin.php:1306
msgid "Export a Table"
msgstr "Exportar uma Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1272
msgid "About WP-Table Reloaded"
msgstr "Sobre o WP-Table Reloaded"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1280
msgid "Edit Table &quot;%s&quot; (ID %s)"
msgstr "Editar tabela &quot;%s&quot; (ID %s)"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1281
msgid "Preview of Table &quot;%s&quot; (ID %s)"
msgstr "Amostra da Tabela &quot;%s&quot; (ID %s)"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1314
msgid "About the plugin"
msgstr "Sobre o plugin"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1674
msgid "WP-Table Reloaded Plugin Page"
msgstr "Página do plugin WP-Table Reloaded"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1674
msgid "Plugin Page"
msgstr "Página do Plugin"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1675
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Perguntas Frequentes"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1675
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1676
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1677
msgid "Plugin Documentation"
msgstr "Documentação do Plugin"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1677
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1678
msgid "Support WP-Table Reloaded with your donation!"
msgstr "Suporte WP-Table dro Reloaded com a sua doação!"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1717
msgid "Do you really want to activate this? You should only do that right before uninstallation!"
msgstr "Você deseja mesmo ativar isto? Você só deve fazer isso exatamente antes de desinstalar!"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1718
msgid "URL of link to insert"
msgstr "URL do link para inserir"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1719
msgid "Text of link"
msgstr "Texto do link"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1720
msgid "To insert the following HTML code for a link into a cell, just click the cell after closing this dialog."
msgstr "Para inserir o seguinte código HTML para um link em uma célula, basta clicar na célula depois de fechar este diálogo."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1721
msgid "To insert an image, click &quot;OK&quot; and then click into the cell into which you want to insert the image."
msgstr "Para inserir uma imagem, clique &quot;OK&quot; e depois clique na célula dentro da qual pretente inserir a imagem."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1721
msgid "The Media Library will open, from which you can select the desired image or insert the image URL."
msgstr "A Biblioteca de Mídia irá abrir, a partir da qual você pode selecionar a imagem desejada ou inserir o URL da imagem."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1721
msgid "Click the &quot;%s&quot; button to insert the image."
msgstr "Clique o botão &quot;%s&quot; para inserir a imagem."

#: controllers/controller-admin.php:1721
msgid "Insert into Post"
msgstr "Inserir no Post"

#: controllers/controller-admin.php:1722
msgid "To combine cells within a row, click into the cell to the right of the cell that has the content the combined cells shall have."
msgstr ""

#: controllers/controller-admin.php:1723
msgid "To combine cells within a column, click into the cell below the cell that has the content the combined cells shall have."
msgstr ""

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1724
msgid "Do you want to copy the selected tables?"
msgstr "Você deseja copiar as tabelas selecionadas?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1725
msgid "The selected tables and all content will be erased. Do you really want to delete them?"
msgstr "As tabelas selecionadas, e todo o seu conteúdo, serão excluídas. Você deseja mesmo excluí-las?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1726
msgid "Do you really want to import the selected tables from the wp-Table plugin?"
msgstr "Você deseja mesmo importar as tabelas selecionadas do plugin wp-Table?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1727
msgid "Do you want to copy this table?"
msgstr "Você deseja copiar esta tabela?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1728
msgid "The complete table and all content will be erased. Do you really want to delete it?"
msgstr "Todas as tabelas e seu conteúdo serão excluídos. Você deseja mesmo excluí-las?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1729
msgid "Do you really want to delete the selected rows?"
msgstr "Você realmente deseja excluir os registros selecionados?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1730
msgid "Do you really want to delete the selected columns?"
msgstr "Você realmente quer apagar as colunas selecionadas?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1731
#: controllers/controller-admin.php:1735
#: controllers/controller-admin.php:1737
msgid "You have not selected any rows."
msgstr "Você não selecionou nenhum linhas."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1732
#: controllers/controller-admin.php:1736
#: controllers/controller-admin.php:1738
msgid "You have not selected any columns."
msgstr "Você não selecionou nenhum colunas."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1733
msgid "You can not delete all rows of the table at once!"
msgstr "Você não pode excluir todas as linhas da tabela de uma só vez!"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1734
msgid "You can not delete all columns of the table at once!"
msgstr "Você não pode excluir todas as colunas da tabela de uma só vez!"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1739
msgid "Do you really want to import this table from the wp-Table plugin?"
msgstr "Você deseja mesmo importar esta tabela do plugin wp-Table?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1740
msgid "Do you really want to uninstall the plugin and delete ALL data?"
msgstr "Você deseja mesmo desinstalar o plugin e excluir todo o conteúdo?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1741
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Tem certeza?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1742
msgid "Do you really want to change the ID of the table?"
msgstr "Você realmente deseja mudar o ID desta tabela?"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1743
msgid "To show this Custom Data Field, use this shortcode:"
msgstr "Para mostrar este Campo de Dados Personalizado use este código:"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1744
msgid "To show this table, use this shortcode:"
msgstr "Para mostrar esta tabela, use este código:"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1745
msgid "Warning: You will lose all current Tables and Settings! You should create a backup first. Be warned!"
msgstr "Atenção: Você perderá todos os quadros atuais e Configurações! Você deve criar um backup primeiro. Está avisado!"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1746
msgid "You have made changes to the content of this table and not yet saved them."
msgstr "Você fez mudanças no conteúdo desta tabela e ainda não guardou."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1746
msgid "You should first click &quot;%s&quot; or they will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Você deve clicar primeiro no &quot;%s&quot; ou eles serão perdidos se você navegue fora desta página."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1805
msgid "Insert a Table"
msgstr "Inserir Tabela"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1866
msgid "Please wait..."
msgstr "Aguarde ..."

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1867
msgid "Show _MENU_ Tables"
msgstr "Mostrar _MENU_ Tabelas"

#: controllers/controller-admin.php:1868
msgid "All"
msgstr "Todos"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1870
msgid "_START_ to _END_ of _TOTAL_ Tables"
msgstr "_START_ par _END_ de _TOTAL_ Tabelas"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1871
msgid "(filtered from _MAX_ Tables)"
msgstr "(filtrado de _MAX_ Tabelas)"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1872
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1873
msgid "First"
msgstr "Primeiro"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1874
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1875
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

# @ wp-table-reloaded
#: controllers/controller-admin.php:1876
msgid "Last"
msgstr "Último"

# @ wp-table-reloaded
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://tobias.baethge.com/wordpress-plugins/wp-table-reloaded-english/"
msgstr "Obrigado por usar o <a href=\"http://tobias.baethge.com/wordpress-plugins/wp-table-reloaded-english/\">WP-Table Reloaded</a>."

#. Description of the plugin/theme
msgid "This plugin allows you to create and easily manage tables in the admin-area of WordPress. A comfortable backend allows an easy manipulation of table data. You can then include the tables into your posts, on your pages or in text widgets by using a shortcode or a template tag function. Tables can be imported and exported from/to CSV, XML and HTML."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Tobias B&auml;thge"
msgstr "Tobias B&auml;thge"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://tobias.baethge.com/"
msgstr "http://tobias.baethge.com/"

